Monthly Archives: October 2010

worms everywhere

So, I went to NCIBA trade show on Friday evening and it was fun, if somewhat surreal.  NCIBA stands for Northern California Independent Booksellers Association, so I got to sit at my little author table and chat with lots and lots of book sellers.  Also sign galleys for them.  I’d never signed my name so many times before.  After a while, it started to dissolve.  Actually, seeing a tabletop covered with multiples copies of my book had the same effect–something about all that repetition induces the same sort of vertigo as standing between two mirrors that are facing each other.

A couple of the book sellers already knew who I was, and even what I looked like.  It occurred to me that this is what any amount of fame entails: people you don’t know know who you are.  Which is…  Spooky!  Let’s just say I’m not worried about finding paparazzi digging through my trash, but still, having a public face to any degree requires some adjustment.  At least I am not a memoirist, thank God.  Fiction affords me a covering, however flimsy.

Meanwhile I am about 15,000 words into In The Red.  While I know most of what happens in the story, it is dreadfully hard to make this narrative take any sort of shape since it insists on coming out in disorderly fragments.  It’s like I’m getting shipments of hashed meat and bone from which I’m somehow supposed to eventually reconstitute the entire cow.  Sometimes one of the bone pieces is sort of an interesting shape.  This is a conversation between Irina and Andrei, shortly after he tells her a hypothesis about something that is awful, and yet has a certain air of inevitability:

“One body for another,” he said placidly, “that is the way it works.”

How did he do this?  This relentless disdain for all people, this ability to carve them up until they were all selfish and rotten.  It was a talent—a talent for making the world ugly?  No, it was not that he made it ugly, how could he make it ugly sitting there all golden skin and lithe musculature and iron-gray eyes?  Filled with stark knowledge, yes, but so beautiful himself he could make nothing ugly.  It was worse.  He stripped and peeled and sliced everything until loneliness bled out of every cut.

“Andrei,” I said, “you’re disgusting.”

I expected him to laugh then; that was mostly the way he ended these kinds of conversations.  He never became offended.  He was impossible to offend.  At least he was true in that way.

He didn’t laugh.  He looked at me very seriously, at the outline of my body that I’d pulled the sheet over while he remained naked.  “How much more disgusting would I be,” he said, “if I came to you in the guise of a good man?”

I hadn’t thought of explicitly connecting these two things before: inability to be offended and being true.  But when I put the words down on the page, they made sense.  Say someone accuses you of something.  If you know yourself completely and the accusation is true, it will not faze you because you know it already.  If it is false, you will merely feel a sense of dim puzzlement as to where your accuser could have gotten such an idea.  If you react explosively with HOW DARE YOU? then somewhere along the line, you have told yourself a lie, and indignation is the handiest way to keep yourself from acknowledging it.  Being offended is the defense mechanism of the false.

And that is only one of the cans of worms this roughly sketched scene decided to open.  That is the problem with this book: I don’t know how to make order of it because it just keeps opening cans and there are worms everywhere.

Seriously, don't open it.

forthcoming press, without Posh Spice

Let us mourn the passing of the Litquake sticker on the sidebar.  Yea and verily, it was a fine sticker, and will be missed–from there and also from my Events page.  My poor Events page looks rather naked now, since it only displays one event for March 5 of next year.  Stuff will fill in before then as the publication date approaches.  I have an author thingy to go to this Friday evening, but didn’t put it up on this website because it’s some kind of industry trade show.  I’m not sure what I will do there–I guess try to look marketable to book sellers?

The Litquake reading was pretty fun.  Afterward I went to the super-secret invite-only party for industry people where I thoroughly demonstrated my embarrassing inability to mingle.  I’m already daunted by making chit chat in the best of circumstances; add loud music and darkness and I’m completely done for.  At my reading, I did give my contact information to a nice lady from the magazine Poetry Flash who wanted to interview me–which reminds me: I had my first interview ever with Wendy Werris from Publishers Weekly a couple of weeks ago.  It was a lovely experience and I will look forward to her forthcoming article and review of my book.  The interview should be out in a December issue; possibly the review also, though that’s not yet certain.

All of this means–hang onto your pants for this excitement–that in the not-too-distant future, there will be actual content to display on my Press page not involving photoshopped images of myself with Posh Spice.  Sweet.

a spider, a panther, a man

This here is a spider I came upon on a hike on Mount Diablo this weekend.  It’s mating season for the tarantulas, so they are out and about.  Despite the gigantic size of this arachnid, it somehow wasn’t that scary.  It did feel a little crawly when one of its legs grazed against my toe as it felt its way along the edge of my sandal, but it wasn’t as spooky as I thought it would be.  It was not my most unsettling spider experience.

My most unsettling spider experience was some years ago when we were living in an awful dump in Palo Alto.  That apartment was always crawling with bugs.  There were so many ants that we couldn’t even leave food out for the cat.  We generally liked the spiders, as they ate the other bugs.  But one time, my husband came upon a spider that made him scream like a little girl.  He shot out of the bathroom and entreated me to kill it.  I went in with a fistful of wadded paper towels to meet the enemy, and quite an enemy it was.  It wasn’t so much that it was enormous; it was that it looked so fucking evil.  I don’t know how else to describe it; it looked like something that would eat Frodo Baggins.  Something about its proportions.  It was arresting, sort of beautiful in a haunting way.  I did look it over for a while before I smushed it (and when I did so, it was truly vile–a gelatinous material exploded from its crushed abdomen).  It had been stark white, with a little red symbol on its underside.  I had never seen anything like it before, and haven’t since.

I just thought of that spider today, and it occurred to me for the first time that it may have been an albino black widow–the scarcity of such an animal explaining why I hadn’t seen one before or since.  Or–it may have just shed its exoskeleton at a pivotal stage of growth, which would explain its stark white color and why it was so, um, juicy when squished.  Yikes!  How rare, for an experience to be more thrilling in retrospect than in the moment.

I must have stood there for an hour, completely transfixed.  I had never seen anything move with such lethal grace.  Its fur was so black it that it did not shine; it was just pure oblivion.  How could its musculature be so fine, so rippling, when it lived a life that did not allow it to hunt?

Because of the pacing, the endless sinuous pacing around and around the cage–why, when it would go nowhere?  Did it hope with every circuit in its prison that this time there would be a breach?

How long did I stand there praying that it would look at me with those shifting yellow eyes?  Did I really think, you’re so beautiful, you can kill me if you want?

There must be a man like this for every woman, a man she thinks of with the aching melancholy of a former junkie remembering his needle.

Yes, you nearly destroyed my life, but oh, such times we had.

Once your body knows the feel of it, it can never unknow.  Never stop yearning.  Like an icy wind whistling in your hollow bones, as long as those bones exist to carry you.

Never, never get near you again–but if I did, could I say no?

a palimpsest, an American myth

I was taken on a time travel journey when my niece posted the following video on her facebook page:

This is the opening to a 1971 TV show called The Persuaders! When I heard the distinctive music, I immediately remembered this airing while I was growing up in France under the title Amicalement vôtre… (The two titles have nothing to do with each other besides both being punctuated.)  When I asked my husband about this show, he did not at all recollect it.  It turns out it was immensely more popular in continental Europe than it ever had been the American/British market.  Why?  Because when it was translated into German, they entirely jettisoned the original script, instead dubbing in much funnier lines that had little to do with the original.  Subsequent versions for other European markets were then translated from the wacky German version, resulting in millions of viewers loving a completely different show than what had been initially intended.  I find this intensely interesting.

After watching this and being transported back to French television in the eighties, I went on an epic nostalgia trip through YouTube.  Much of what I watched as a child were shitty American TV shows dubbed over.  If you want to be thoroughly amused, watch the following:

Whoever translated the shows almost always felt compelled to add violently dorky theme songs that had not been in the originals.  The lyrics to the Starsky & Hutch intro above are so brain-bleachingly stupid that they are almost endearing.  But, Starksy & Hutch was not the best–THIS was the best:

Yes!  It’s Dallas!  And the lyrics here are so fantastic that they bear being translated:

Dallas
your pitiless universe
Dallas
glorifies the law of the strong
Dallas
and beneath your implacable sun
Dallas
you fear only death
Dallas
mother country of the dollar, of petrol
Dallas
you do not know pity

 

Totally.  Freaking.  Awesome.  Speaking of American myth, I also used to watch this cartoon:

I don’t think this aired in the US.  I don’t know where it was made.  It was a very, very loose adaptation of Tom Sawyer.  The theme song features what may possibly be my favorite lyric in the history of lyrics:

He is afraid of nothing; he is an American.

How can you read that and not be tickled silly?

But–let me now make a radical turn and address you seriously.  The song starts with:

Tom Sawyer is America, symbol of liberty.

and later:

Tom Sawyer is America, for all those who love truth.

Do you see those words?  Remember the world in which those words were written.  Look at what America used to mean.  Do you see?

They do not think this of us anymore, and they are right.